TẦM NHÌN "ĐỊA-VĂN-CHÍNH-CÔNG-KINH"
QUYẾT ĐỊNH THÀNH CÔNG

I FORESEE TO WIN
NOTHING IS PERMANENT EXCEPT CHANGE

 

OTHER NEWS

https://www.bbc.com/vietnamese/forum-48327028 MR.DOOM BÌNH: KHI NỀN KINH TẾ ĐÃ RƠI VÀO THẾ “NỘI NIỆT” CỘNG HƯỞNG VỚI “NGOẠI SUY ” ĐÚNG LÚC CON ĐƯỜNG “QUẢNG CANH/PHÁT TRIỂN THEO CHIỀU RỘNG” ĐÃ ĐI ĐẾN “VÁCH ĐÁ CẬN BIÊN” THÌ CHỈ CÒN 1 OPTION DUY NHẤT:CHUYỂN QUA THÂM CANH/PHÁT TRIỂN THEO CHIỀU SÂU,LẤY NSLĐ LÀM THƯỚC ĐO DUY […]

Read more

Tại Việt Nam, theo một số tài liệu trên mạng xã hội, bản dịch đầu tiên tác phẩm “Les Misérables” sang tiếng Việt là của dịch giả Nguyễn Văn Vĩnh xuất bản năm 1926.  Người giàu ngày nay, họ là ai? Tên cuốn sách được dịch là “Những kẻ khốn nạn”, sau này tác phẩm […]

Read more